Donnerstag, 17. Dezember 2015

Thành Phố Greater Dandenong công nhận Cờ Vàng


Tiến trình vận động việc cộng nhận Cờ Vàng tại Thành Phố Greater Dandenong đã gặp phải những bước vô cùng gian nan, khó khăn, tuy nhiên những sự khó khăn ấy lại không đến tự sự đánh phá hay áp lực ngoại giao của CSVN từ bên ngoài mà lại phát xuất từ bên trong.

Trong buổi họp do Uỷ Ban Vận Động Cờ Vàng và CĐNVTD/VIC triệu tập vào ngày 12/12/2015 để tường trình về những diễn tiến trong việc vận động Cờ Vàng tại Thành Phố Greater Dandenong với sự tham dự đông đảo của đồng bào, Nghị Viên Trương Lợi đã lập đi lập lại rất nhiều lần là ông đã làm hết sức mình, hết khả năng và không thể nào ngừng hay thay đổi được cái kiến nghị do ông đệ nạp lên HĐTP Greater Dandenong. Nghị Viên Lợi có đưa ra đề nghị về một kiến nghị bổ túc (alternative motion), tuy nhiên ông chỉ đưa ra ý kiến chứ không nhận làm người đề đạt cái kiến nghị đó (move the motion). Do đó Uỷ Ban Vận Động Cờ Vàng cùng CĐNVTD/VIC và nhất là cô Phượng Vỹ (Chủ Tịch CĐNVTD/VIC) đã tiếp tục, quyết tâm làm những gì có thể làm được để yêu cầu HĐTP Greater Dandenong thêm vào hoặc bổ túc những điều khoản quan trọng, cần thiết đúng nghĩa với một cái kiến nghị công nhận Cờ Vàng và đáp ứng đúng nguyện vọng của cộng đồng Người Việt.
 
Một số hình ảnh của buổi họp vào ngày Thứ Bảy 12/12/2015


Cô Phượng Vỹ, là một người không dễ dàng bỏ cuộc, với sự cương quyết và tấm lòng của một Người Việt tỵ nạn chân chính, đã vận dụng tất cả sự sáng suốt, bình tĩnh, khôn ngoan, khéo léo, kiên nhẫn,... để vận động, yêu cầu HĐTP Greater Dandenong cứu xét về những sự quan ngại của cộng đồng đối với các khiếm khuyết, thiếu sót của cái kiến nghị ấy với thời gian còn lại chỉ có vỏn vẹn trong vòng 24 giờ đồng hồ của ngày Chủ Nhật (13/12/2015) - không phải là một ngày làm việc (not a working day).

Và Trời đã không phụ lòng người, cô đã nhận được email của Nghị Viên Sean O'Reilly vào "giờ thứ 25" về một kiến nghị bổ túc, như sau:
 
From: OReilly, Cr Sean [mailto:Sean.OReilly@xxxxx]
Sent: Sunday, December 13, 2015 11:47 AM
To: 'Vivienne Nguyen'
Subject: RE: concerns raised by the Vietnamese Community in Australia/Vic Chapter - Sunday 13/12/2015
 
Dear Viv
 
FYI I have had discussion and initial agreement with Loi about moving this alternate motion that more closely aligns with what you have proposed:
 
That Council:
1. Supports the 40th anniversary year of Vietnamese refugee settlement in Australia by recognising the yellow ‘Co Vang’ flag as a symbol of the Australian Vietnamese community and their refugee experience; and
2. Consider upon request that the yellow ‘Co Vang’ flag be on display on days of cultural significance (for example TET, ANZAC Day, Republic of Vietnam Day and Vietnam Veterans Day).
 
Regards
Cr Sean O'Reilly
City of Greater Dandenong

Quả đúng là có tin vui giữa giờ tuyệt vọng - giờ thứ 25!

Buổi họp của HĐTP Greater Dandenong được ấn định bắt đầu vào lúc 7 giờ tối ngày Thứ Hai 14/12/2015. Phòng họp vừa mở cửa, thoắt một cái là đã hết chổ ngồi, số người còn lại phải đứng thành hai, ba lớp. Chẳng qua là nghị trình của buổi họp có rất nhiều mục mà người dân địa phương quan tâm do đó số người tham dự quá đông - đông nhất từ trước tới nay. Nhân viên HĐTP đã phải dẹp bức tường ngăn để nới rộng phòng họp. Đồng bào đã kiên nhẫn đứng, ngồi chờ đợi từ 7 giờ cho đến 9 giờ 30 vì mục biểu quyết công nhận Cờ Vàng nằm gần chót của nghị trình (3.3 Notice of Motion No. 80 - Recognition of the Vietnamese Heritage Flag by Greater Dandenong City Council).

Trong số những người tham dự, có các thành viên của CĐNVTD/VIC, Uỷ Ban Vận Động Cờ Vàng (hội SICMAA, hội Cựu Quân Nhân QLVNCH Vic, hội Freedom Day, hội Cao Niên Miền Tây Melbourne/Blackburn, RSL Dandenong, hội Cựu Chiến Binh Úc, hôị Thương Gia Á Châu Springvale và SEMVAC), có Thị Trưởng Quách Nam của TP Maribyrnong và ông Nguyễn văn Bon (Cựu Chủ Tịch CĐNVTD/VIC) tuy đã từ nhiệm nhưng vẫn luôn luôn quan tâm đến những sinh hoạt của CĐ, những nguyện vọng của đồng bào. Ông Bon cũng đã có mặt trong buổi họp do Uỷ Ban Vận Động Cờ Vàng và CĐNVTD/VIC triệu tập vào ngày 12/12/2015 nêu trên và đã đóng góp rất nhiều ý kiến.

Mọi người đều hồi hộp khi phần dẫn dắt (preamble) của kiến nghị được đọc lên. Kiến nghị chính thức (những điểm yêu cầu) gồm có 2 phần - Phần A là kiến nghị nguyên thủy và Phần B là kiến nghị bổ túc (nguyên văn bằng Anh ngữ) -
 
Part A

That Council once again reviews and amends its ‘Flag Flying Policy’ to incorporate the following suggestions made by the South Eastern Melbourne Vietnamese Associations’ Council:
  1. The Vietnamese Heritage Flag is flown at those Council-organised events where other community flags are flown;
  2. The Vietnamese Heritage Flag is flown at those Council-owned or -run premises where and when other community flags are flown;
  3. The Vietnamese Heritage Flag is shown on publications and online sites where Council shows other community flags; and
  4. Council will welcome it if any business or body – for example, a state school – wants to fly the Vietnamese Heritage Flag.

Part B

That Council:
  1. Supports the 40th anniversary year of Vietnamese refugee settlement in Australia by recognising the yellow ‘Co Vang’ flag (the Vietnamese Heritage Flag) as a symbol of the Australian Vietnamese community and their refugee experience; and
  2. Consider upon request that the yellow ‘Co Vang’ flag be on display on days of cultural significance (for example TET, 30th April, ANZAC Day, Vietnamese Veterans Day 19/6  and Vietnam Veterans Day 18/8).

[Ghi chú: Có một số người tin tưởng và cho rằng cái tiêu đề "Recognition of the Vietnamese Heritage Flag" là đã đủ để nói lên việc công nhận Cờ Vàng, thì đây, một lần nữa cho thấy phần quan trọng nhất của một kiến nghị là những điểm yêu cầu còn cái tiêu đề chỉ là hình thức cần phải có.]

Sau đó là phần thảo luận và ý kiến đóng góp của các nghị viên. Có một số nghị viên đã nhấn mạnh là họ không kỳ thị (disciminate) lá Cờ Vàng nhưng không chấp thuận (object) cái kiến nghị này vì sự quan ngại về tính cách thực tiển của một số yêu cầu nằm trong phần A. Những điều này đã được trình bày rõ ràng qua cái thông báo của CĐNVTD/VIC (Những quan ngại của BCH CĐNVTD Vic về nghị quyết công nhận Cờ Vàng tại thành phố Dandenong - Bản tiếng Anh gởi cho vị Thị Trưởng Heang (Meng) Tak và tất cả các nghị viên của HĐTP Greater Dandenong, đính kèm bên dưới, có đầy đủ các chi tiết hơn).

Việc thảo luận và ý kiến do các nghị viên đưa ra để bênh hay chống đã làm cho mọi người hồi hộp và rất căng thẳng. Đồng bào đồng thanh reo hò và phất cờ mổi khi có một nghị viên nói thuận cho nghị quyết. Ngược lại sự lo âu hiện rõ trên nét mặt khi nghe những ý kiến bất lợi. Nghị Viên Sean O'Relly, hiểu rõ nguyện vọng của Người Việt tỵ nạn, đã lái sự chú tâm của các nghị viên khác vào cái điểm quan trọng nhất của Kiến Nghị đó là việc công nhận Cờ Vàng như là một biểu tượng của cộng đồng Người Việt. Và cuối cùng, Kiến Nghị đã được công nhận với 9 nghị viên đưa tay biểu quyết thuận trên tổng số 11 nghị viên, trong tiếng reo hò vui mừng vang dội của gần 200 đồng bào.

Cô Phượng Vỹ đảm nhận chức vụ Chủ Tịch CĐNVTD/VIC nhằm vào lúc mà việc vận động Cờ Vàng tại Thành Phố Greater Dandenong gặp phải những trở ngại khó khăn nhất, tưởng chừng như khó vượt qua. Cô đã phải làm việc không ngưng nghĩ suốt ngày đêm, với sự hổ trợ của các thành viên có cùng một tấm lòng trong cộng đồng, để chỉ mong đạt được những gì mà cộng đồng Người Việt mong mỏi. Dĩ nhiên, không thể không nói đến công sức của Nghị Viên Trương Lợi về việc vận động sự hỗ trợ của từng cá nhân các nghị viên trong HĐTP Greater Dandenong. Thời gian trước ngày HĐTP biểu quyết ông cho biết là đã nhận được những lời hứa thuận lợi của đại đa số các nghị viên, điều này đã làm cho đồng bào rất cảm kích và phấn khởi. Đúng như vậy, kiến nghị công nhận Cờ Vàng là biểu tượng của cộng đồng Người Việt tại Dandenong đã được biểu quyết chấp thuận với tỉ lệ 9/11. Khi bước ra khỏi phòng họp đồng bào đã bao quanh Nghị Viên Trương Lợi bắt tay chúc mừng và xin chụp hình chung.

Sự thành công hay thất bại nào cũng có những bài học và có cái giá của nó. Tuy nhiên việc vận động công nhận Cờ Vàng tại HĐTP Greater Dandenong chắc chắn sẽ dễ dàng và suông sẽ hơn rất nhiều nếu cái kiến nghị nguyên thủy có những điều khoản cần thiết phản ảnh đúng nghĩa của một kiến nghị công nhận Cờ Vàng thì đồng bào và tất cả những người tâm huyết đã không quá lo âu, không mất quá nhiều công sức và thời gian. Qua những sự việc như vậy, đồng bào đã thấy, hiểu rõ và cảm nhận được cách làm việc của những người tâm huyết thực sự quan tâm đến những nguyện vọng chính đáng của đồng bào theo quan điểm của Người Việt tỵ nạn.

Ngày 14/12/2015, việc công nhận Cờ Vàng của HĐTP Greater Dandenong đã đến với cộng đồng Người Việt tại tiểu bang Victoria nói riêng và Úc Châu nói chung, cộng thêm việc nhạc sĩ Việt Khang được thả về với gia đình cùng ngày là một món quà Giáng Sinh ý nghĩa, xúc động và đáng ghi nhớ nhất cho cộng đồng Người Việt hải ngoại và quốc nội.


Melbourne
14/12/2015

Một số hình ảnh của buổi biểu quyết công nhận Cờ Vàng tại HĐTP Greater Dandenong
 
































http://www.lyhuong.net/uc/index.php/covang/4343-4343

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen